sábado, 27 de agosto de 2011

Little Star by Madonna (letra y traducción al español)




Never forget who you are
Little star
Never forget how to dream
Butterfly

God gave a present to me
Made of flesh and bones
My life, my soul
You make my spirit whole

Never forget who you are
Little star
Shining brighter than all the stars in the sky
Never forget how to dream
Butterfly
Never forget where you come from
From love

You are a treasure to me
You are my star
You breathe new life
Into my broken heart

Never forget who you are
Little star
Never forget how to dream
Butterfly

May angels protect you
And sadness forget you
Little star

There's no reason to weep
Lay your head down to sleep
Little star

May goodness surround you
My love I have found you
Little star

Shining bright

You breathe new life
Into my broken heart

Never forget who you are
Little star
Shining brighter than all the stars in the sky
Never forget how to dream
Butterfly
Flying higher than all the birds in the sky

Never forget who you are
Little star
Never forget where you come from
From love

Little star
Little star
Little star
From love

Pequeña estrella de Madonna

Nunca olvides quien eres pequeña estrella, nunca olvides como soñar mariposa. Dios me dio un regalo hecho de carne y huesos, mi vida, mi alma, tú haces mi espíritu completo. Nunca olvides quien eres pequeña estrella, brilla más que todas las estrellas en el cielo, nunca olvides como soñar mariposa, nunca olvides de donde vienes, vienes del amor. Tú eres un tesoro para mí, tu eres mi estrella, me brindaste una nueva vida cuando tenía el corazón roto. Nunca olvides quien eres pequeña estrella, nunca olvides como soñar mariposa. Que los ángeles te protejan y la tristeza te olvide pequeña estrella. No hay razones para llorar, recuesta la cabeza y duerme pequeña estrella. Que Dios te rodee, mi amor te he encontrado, mi pequeña estrella encendiendo su brillo. Tú me brindaste nueva vida cuando yo tenía el corazón roto. Nunca olvides quien eres pequeña estrella, brilla más que todas las estrellas en el cielo, nunca olvides como soñar mariposa, volando más alto que todos los pájaros en el cielo. Nunca olvides quien eres pequeña estrella, nunca olvides de donde vienes, vienes del amor, pequeña estrella, pequeña estrella, pequeña estrella, vienes del amor.

sábado, 20 de agosto de 2011

Wuthering Heights by Emily Brontë



"... el tirano oprime a sus esclavos y éstos no se vuelven contra él, sino que aplastan a los que tienen debajo. Muy bien que me tortures hasta la muerte para divertirte, sólo permíteme que yo me divierta de la misma manera, y guárdate de insultarme tanto como seas capaz. Has destruido mi palacio: no levantes una choza y te complazcas en admirar tu propia caridad al dármela por hogar..."


"¡Ojalá sea tan suave su despertar en el otro mundo! - ¡Ojala despierte en tormento! Sí, ha mentido hasta el final, Catalina Earnshaw, ¡Quiera dios que no descanses mientras yo viva! ¡Dijiste que te maté! ¡Pues sígueme! Si las víctimas persiguen a sus asesinos, ¡Sígueme! Si hay espíritus que andan errantes por el mundo, quédate siempre conmigo, toma cualquier forma, ¡Vuélveme loco! ¡Pero por favor!, no me dejes en este abismo en donde no puedo hallarte. ¡Oh Dios mío! ¡¿Cómo decírtelo?! ¡Yo no puedo vivir sin mi vida! no, ¡Yo no puedo vivir sin mi alma!"


lunes, 1 de agosto de 2011

Stars 4-Ever - Robyn (letra y traducción al español)


You and me together
Stars forever

You and me on the hood of my car
Sat
urday night
Watching the stars

You and I
Shining lights of what we are
Look at the sky
And
I am never far

I can be right there next to you
No matter where in the world you are
I got you right here next to me
Forever connected through the stars

It's
what we are...

You and me together
Stars forever

The last train's gone
We walk through the night
The
moon shines down
Like a spotlight

You and I
Shining lights of what we are
Look at the sky
And
I am never far

I can be right there next to you
No matter where in the world you are
I got you right here next to me
Fore
ver connected through the stars

It's what we are...

You and me together
Stars forever

(It'
s what we are)

You and me together
Stars forever

I can be right there next to you
I can be right there next to you
Fore
ver connected through the stars
It's what we are

You and me together
Stars forever

We're superstars

You and me together
Stars forever



Estrellas para siempre de Robyn

Tú y yo juntos, estrellas para siempre. Tú y yo sobre el cofre de mi carro, un sábado por la noche mi
rando las estrellas. Tú y yo somos como luces brillantes, mira el cielo, yo nunca estoy lejos. Puedo estar justo allá, a tu lado, sin importar en que parte del mundo estés te consigo justo aquí, a mi lado, estamos siempre conectados a través de las estrellas. Eso es lo que somos...
Tú y yo juntos, estrellas para siempre. El último tren se fue, caminamos a través de la noche, la luna brilla como un foco. Tú y yo somos como luces brillantes, mira el cielo, yo nunca estoy lejos. Puedo estar justo allá, a tu lado, sin importar en que parte de mundo estés te consigo justo aquí, a mi lado, estamos conectados a través de las estrellas. Eso es lo que somos...
Tú y yo juntos, estrellas para siempre -eso es lo que somos-, tú y yo juntos, estrellas para siempre. Puedo estar justo allá, a tu lado, puedo estar justo allá, a tu lado, siempre conectados a través
de las estrellas, eso es lo que somos...
Tú y yo juntos, estrellas para siempre, somos unas súperestrellas, tú y yo juntos, estrellas para siempre.


clump - iamamiwhoami (letra y traducción al español)



I never dreamed I'd meet someone like you
I want to feed this baby
The unity of you but unlike you
You see the overall of what we are
A sad sad sight from afar
Why don't you cry
Whatever made you into clump like you
The ice and cold that leaks at the grist of you
Makes us as new
Whatever made you seem so very smallare you tiny in life but large in thought
Who's standing tall
Cannot wait until I get my hands on you
we can do the things we said we would
You never had a true friend like I
Someone to pick you up when you needed to
Beget it through
If my hands weren't so very sharp
This broken glass that surrounds wherever we are
Wouldn't do us part
part
Whatever made you into clump like you
The fiery warmth that makes up the most of you
Is burning true
Whatever made you seem so very smallare you tiny in life but large in thought
Come stand in the dark
Cannot wait until I get my hands on you
we can do the things we said we would
Cannot wait until I see the smiling faces
And our love will be misunderstood

"Arbusto/Mata" de iamamiwhoami

Jamás soñé que conocería a alguien como tú, deseo alimentar a este bebé, tu unidad, pero es diferente a ti. Tú ves el conjunto de lo que somos desde una mirada muy triste y lejana, por qué no lloras bebé? Cualquier cosa la convertiste en un "arbusto/mata" como tú, el hielo y el frío que se filtra en tu "molturación/molienda" nos recrea. Cualquier cosa la hiciste parecer tan pequeña, eres diminuto en la vida pero grande en pensamiento? Quién está orgulloso?
No puedo esperar hasta que tenga mis manos sobre ti, podemos hacer las cosas que dijimos que haríamos. Jamás tuviste una verdadera amiga como yo, alguien que te levantara cuando necesitaras "engendrarlo" a través de mí. Si mis manos no fueran tan afiladas, este vaso de cristal roto que nos rodea por donde quiera que estamos no nos separaría, separaría.
Cualquier cosa la convertiste en un "arbusto/mata" como tú, la ardiente calidez que recuperó lo mejor de ti, está quemándose verdad? Cualquier cosa la hiciste parecer tan pequeña, eres diminuto en la vida pero grande en pensamiento? Ven, remplaza la obscuridad. No puedo esperar hasta que tenga mis manos sobre ti, podemos hacer las cosas que dijimos que haríamos, no puedo esperar hasta que vea los rostros sonrientes y nuestro amor sea malinterpretado.