sábado, 8 de octubre de 2011

Crystalline by Björk (letra y traducción al español)



Underneath our feet
Crystals grow like plants
(listen how they grow)
I'm blinded by the lights
(listen how they grow)
In the core of the earth
(listen how they grow)

Crystalline
Internal nebula
(Crystalline)
Rocks growing slow mo
(Crystalline)
I conquer claustrophobia
(Crystalline)
And demand the light

We mimic the openness
Of the ones we love
Dovetail our generosity
Equalize the flow
With our hearts
We kiss all quartz
To reach love

Crystalline
Internal nebula
(crystalline)
Rocks growing slow mo
(crystalline)
I conquer claustrophobia
(crystalline)
And demand the light

Octagon, polygon
Pipes up an organ
Sonic branches
Murmuring drone
Crystallizing galaxies
Spread out like my fingers

Crystalline
Internal nebula
(crystalline)
Rocks growing slow mo
(crystalline)
I conquer claustrophobia
(crystalline)
And demand the light

Internal nebula
(crystalline)
Rocks growing slow mo
(crystalline)
I conquer claustrophobia
(crystalline)
And demand the light

It's the sparkle you become
When you conquer anxiety
It's the sparkle you become
When you conquer anxiety

It's the sparkle you become
When you conquer anxiety
It's the sparkle you become
When you conquer anxiety



Cristalino (Björk)


Debajo de nuestros pies los cristales crecen como plantas, escucha como crecen! estoy cegada por las luces, escucha como crecen! en el núcleo de la Tierra, escucha como crecen! Cristalino entre la nebulosa, cristalino! el molibdeno de las rocas creciendo lentamente, cristalino! conquisto la claustrofobia, cristalino! y demando la luz. Imitamos la sinceridad de quienes amamos, integra perfectamente nuestra generosidad! iguala el flujo! con nuestros corazones besamos todos los cuarzos para alcanzar el amor. Cristalino entre la nebulosa, cristalino! el molibdeno de las rocas creciendo lentamente, cristalino! conquisto la claustrofobia, cristalino! y demando la luz. El octágono, el polígono, se manifiesta en un órgano, bifurcaciones sónicas susurrando el zumbido, cristalizando galaxias dispersas como mis dedos. Cristalino entre la nebulosa, cristalino! el molibdeno de las rocas creciendo lentamente, cristalino! conquisto la claustrofobia, cristalino! y demando la luz. Entre la nebulosa, cristalino! el molibdeno de las rocas creciendo lentamente, cristalino! conquisto la claustrofobia, cristalino! y demando la luz. Te transformas en un brillo cuando vences la ansiedad, te transformas en un brillo cuando vences la ansiedad. Te transformas en un brillo cuando veces la ansiedad, te transformas en un brillo cuando vences la ansiedad. 





lunes, 3 de octubre de 2011

A temporary dive by Ane Brun (letra y traducción al español)



I fell down in that hole again
I am a lump of jelly
I am a dead fish
I look up at the blue sky
And I know that it's just
A temporary dive

Sometimes we tip toe
Some
times we run
Sometimes we wander while
Looking at
the sun

Sometimes we tip toe
Sometimes we run
Sometimes we wander while
Looking at the sun

Sitting on the cold dirt floor
I want to finish the counting of days on the walls
I build a ladder from broken wis
h bones
And square-shaped stones
That my friends threw down in the hole

Sometimes we
tip toe
Sometimes we run
Sometimes we wander while
Looking at the sun

Sometimes we tip toe
Sometimes we run
Sometimes we wander while
Looking at the sun

And even though I read maps to avoid them
They change location every day
And somehow all of my traces they vanish
But shall one stay put
Shall one lay low
Shall one not go
Just to avoid this hole

Sometimes we tip toe
Sometimes we run
Sometimes we wander while
Looking at the sun

Sometimes we tip toe
Sometimes we run
Sometimes we wander while
Looking at the sun


Una zambullida temporal de Ane Brun


Caí en este agujero otra vez; soy un pedazo de gelatina, soy un pez muerto. Busco en el cielo azul y entonces sé que esto es sólo una zambullida temporal. A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos el sol. A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos el sol. Sentarse sobre el frío piso de tierra; quiero terminar el cálculo de los días sobre los muros, construir una escalera de deseosos huesos rotos y piedras cuadradas para que mis amigos las arrojen en el agujero. A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos el sol. A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos el sol. Incluso aunque yo leo los mapas para evitarlos, ellos cambian la ubicación cada día y en algún lugar de todos mis rastros ellos se desvanecen pero podría alguno quedarse quieto, podría alguno permanecer abajo y no irse sólo para evitar este agujero? A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos al sol. A veces caminamos suavemente, a veces corremos, a veces vagamos mientras miramos el sol.