domingo, 23 de enero de 2011

Don't tell me by Florence & The Machine [letra y traducción]





I'm not calling you a liar
just dont lie to me
i'm not calling you a thief
just dont steal from me
i'm not calling you a ghost
just stop haunting me

I love you so much
that i'm going to let you kill me

Don't tell me what you've done
don't tell me what you've done
don't tell me what you've done

I'm to tired to fight
i'm just going to lay right here
but im angry to sleep
without you near
i'm not at home with myself
i'm not at home with you either
i'm to scared to leave
but i never seem safe here

Theres a ghost in my lungs
and it ties in my sleep
wraps its self around my chest
as it softly sleeps
then in walks with my legs
with my legs
to fall at your feet

Theres a ghost in my lungs
and it ties in my sleep
wraps its self around my chest
as it softly sleeps
then in walks with my legs
with my legs
to fall at your feet

Dont tell me what you've done
dont tell me what you've done
dont tell me what you've done

I'm not calling you a liar
just dont lie to me

I love you so much
that i'm going to let you kill me


No me digas de Florence & The Machine

No estoy llamándote un farsante
sólo no me mientas
no estoy llamándote un ladrón
sólo no me robes
no estoy llamándote un fantasma
sólo deja de hacer apariciones

Te amo tanto
que voy a dejar que me asesines

No me digas lo que has hecho
no me digas lo que has hecho
no me digas lo que has hecho

Estoy tan cansada de pelear
sólo voy a tenderme aquí ahora
pero estoy tan molesta de dormir
sin tí cerca
no estoy en casa conmigo misma
no estoy en casa contigo tampoco
tengo tanto miedo de dejarte
pero aparentemente nunca estaré a salvo aquí

Hay un fantasma en mis pulmones
y se amarra en mis sueños
se guarda alrededor de mi pecho
como si durmiera suavemente
después camino con mis piernas
con mis piernas
para caer a tus pies

Hay un fantasma en mis pulmones
y se amarra en mis sueños
se guarda alrededor de mi pecho
como si durmiera suavemente
después camino con mis piernas
con mis piernas
para caer a tus pies

No me digas lo que has hecho
no me digas lo que has hecho
no me digas lo que has hecho

No estoy llamándote un farsante
sólo no me mientas

Te amo tanto
que voy a dejar que me asesines







martes, 18 de enero de 2011

Koop islands blues [feat. Ane Brun] by Koop (letra y traducción)




Hello my love
it's getting cold on this island
i'm sad alone
i'm so sad on my own
the truth is
that we were much too young
and now, i'm looking for you
or anyone like you

We said goodbye
with a smile on our faces
now you're alone
you're so sad on your own
the truth is
that we run out of time
and now, you're looking for me
or anyone like me

Las islas azules de Koop (con Ane Brun)

Hola mi amor
ya está haciendo frío en esta isla
estoy meláncolicamente sola
estoy tan triste por mi misma
la verdad es
que nosotros eramos tan jóvenes
y ahora, estoy buscándote a tí
o alguien como tú

Nosotros nos dijimos adiós
con una sonrisa en nuestros rostros
ahora, tú estás solo
estás tan triste por tu cuenta
la verdad es
que nosotros nos esfumamos con el tiempo
y ahora, estás busáandome a mí
o alguien como yo