sábado, 15 de diciembre de 2012

Strawberry Swing by Frank Ocean (letra y traducción al español)





When we were kids, we handpainted strawberries on a swing

Every moment was so precious, then
I'm still kicking, I'm daydreaming on a strawberry swing
The entire Earth is fightingall the world is at its end
Just in case, an atom bomb, comes falling on my lawn
I should say and you should hear I've loved
I've loved the good times here, I've loved our good times here


Say hello, then say farewell to the places you know

We are all mortals, aren't we? Any moment this could go
Cry, cry, cry, even though that won't change a thing
But you should know, you should hear, that I have loved
I have loved the good times here, and I will miss our good times

Spaceships are lifting off of a dying world

And millions are left behind while the sky burns
There wasn't room for you and I, only you, goodbye, goodbye


Columpio de fresas de Frank Ocean

Cuando fuimos niños pintamos fresas a mano en un columpio. Cada momento fue precioso. Incluso aún sigo pataleando y fantaseando con ese columbio de fresas. Hay luchas por toda la Tierra,  todo el mundo está llegando a su fin. Sólo en caso de que una bomba atómica caiga en mi césped, debería decírtelo y deberías escucharlo: he amado, he amado los buenos momentos aquí, he amado los buenos momentos aquí.

Saluda, después despídete de los lugares que conoces. Somos todos mortales, lo somos? En algún momento podríamos marcharnos, llora, llora, llora, llora, incluso aunque nada cambiara. Pero deberías saberlo, deberías escucharlo, he amado, he amado los buenos momentos aquí y extrañaré nuestros buenos tiempos.

Naves espaciales despegan de un mundo moribundo, y millones son dejados atrás mientras el cielo se enciende, no hay ningún cuarto para los dos juntos, sólo para ti, adiós, adiós... 




No hay comentarios: