miércoles, 4 de agosto de 2010

Aimes-tu by Donna Regina (Letra y traducción al español)




Aimes-tu la pluie d'été, comme moi
Aimes-tu la pluie d'été, comme moi
Le parfum, la fraicheur, la promesse de l'automne
Toute cette beauté pour moi

Aimes-tu le chant des oiseaux, comme moi
Aimes - tu le chant des oiseaux, comme moi
Les cris d'allégresse, la promesse du printemps
Tais-toi, écoute leur chanson

Aimes-tu le point du jour, comme moi
Aimes-tu le point du jour, comme moi
La fin de la nuit, la promesse d'un début
Un nouvel espoir pour moi.

Te gusta? por Donna Regina

Te gusta la lluvia de verano, cómo a mi?
Te gusta la lluvia de verano, cómo a mi?
El perfume, la frescura, la promesa del otoño
Toda esa belleza para mi

Te gusta el canto de las aves, cómo a mi?
Te gusta el canto de las aves, cómo a mi?
Los gritos de júbilo, la promesa de la primavera
Cállate, escucha su canción

Te gusta el alba, cómo a mi?
Te gusta el alba, cómo a mi?
El fin de la noche, la promesa de un inicio
Una nueva esperanza para mi.



No hay comentarios: