viernes, 13 de enero de 2012

Graveyard by Feist (letra y traducción al español)







The graveyard, the graveyard all full of light
The only age, the beating heart is empty of life
Dirt and grass, a shadow heart; the moon sails past
Blood as ice is an empty crisis, lonely it lies

Whoa-ah-ah-ah ah-ah, bring 'em all back to life...
Roots and lies, roots and lies, our family tree is old
From there we climb the golden hill, calmly will eternity
I held your heart, a giant wand; all tell of sorrow
And history begins to be blue and brown eyes

Whoa-ah-ah-ah ah-ah, bring 'em all back to life...

El cementerio de Feist


El cementerio, el cementerio completamente lleno de luz, la única época cuando el corazón palpitante está vacío de vida... suciedad y pasto, un corazón sombrío... la luna navega por la sangre, que tal como el hielo, es sólo una crisis vacía que permanece/que miente...


Whoa-ah-ah-ah ah-ah, devuélveles la vida a todos...


Raíces y mentiras, raíces y mentiras, nuestro árbol familiar está envejecido. Desde allí escalamos la colina dorada, tranquilamente deseamos la eternidad... sostuve tu corazón, un gigante bastón... todo un montículo lleno de dolor, y la historia comienza a tornarse triste en estos ojos pardos...


Whoa-ah-ah-ah ah-ah, devuélveles la vida a todos...







2 comentarios:

Salvador Eduardo Loy Romo dijo...

Hola por accidente eh encontrado este maravilloso blog felicidades a partir de ahora tienes un lector cautivo, de hecho llore un poco cuando vi que tenias en tu reproductor Sora de Yokko Kano (del OST de Escaflowne la pelicula) que buenos recuerds, mi fe en la humanidad se recupera cuando encuentro personas como tu.

Salvador Eduardo Loy Saavedra

Rurik Juàrez dijo...

Que bello fue haber encontrado esto.